303 Siglas de Saúde e Segurança do Trabalho

303 Siglas de Saúde e Segurança do Trabalho
303 Siglas de Saúde e Segurança do Trabalho

Fala prevencionista… você que está começando a aprender a área de saúde e segurança do trabalho ou para quem já atua na área com certeza sabe e já ouviu falar de várias siglas que são usadas.

São muitas siglas, mas as mais comuns que estão no dia a dia dos profissionais são: NR, PGR, PPRA, CIPA, PPRPS, SESMT, SIPAT, PCA, ASO, PPP, LTCAT, PCMSO e muitas outras.

Hoje neste artigo, vamos trazer 303 siglas que estão ligadas a todos os profissionais de Saúde e Segurança no Trabalho que compõem o quadro SESMT.

303 Siglas de Saúde e Segurança do Trabalho

  1. AAF -análise de árvore de falhas
  2. ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas
  3. ABPA- Associação Brasileira de Prevenção de Acidentes
  4. ABP-EX – associação brasileira para a prevenção de explosões
  5. ABPI- associação brasileira de prevenção de incêndios
  6. ACGIH – American Conference of Governametal Industrial Higienists
  7. ADC – árvore de causas
  8. AET – análise ergonômica do trabalho
  9. AET – auditor fiscal do trabalho
  10. AFRA – abertura de frente de radiografia industrial
  11. AI – agente de inspeção
  12. AIDS – acquirite imuno-deficience syndrom
  13. ALAEST – Associação Latino-americana de Engenharia de Segurança do Trabalho
  14. ALAIST – Associación Latinoamericana de Ingeniaría de Seguridad del Trabajo
  15. ALARA – As Low As Reasonably Achievable
  16. AMFC – análise de modo de falhas e efeitos
  17. ANA – Agência Nacional de Águas
  18. ANAMT – associação nacional de medicina do trabalho
  19. ANDEF – Associação nacional dos fabricantes de defensivos agrícolas
  20. ANPT – Associação nacional dos procuradores do trabalho
  21. ANSI – american national standards institute
  22. ANVS – Associação Nacional de Vigilância Santária
  23. APES – Associação Paranaense de Engenheiros de Segurança do Trabalho
  24. APP – análise de problemas potenciais
  25. ART – anotação de responsabilidade técnica
  26. ASO – atestado de saúde ocupacional
  27. AT – acidente de trabalho
  28. ATR – autorização para trabalho de risco
  29. AVCB – Atestado de Vistoria do Corpo de Bombeiros
  30. BAL – British Anti-Lewisite (Dimercaprol); Bronchoalveolar Lavage
  31. BHC – Benzene Hexachloride (hexacloro benzeno)
  32. BO – boletim de ocorrência
  33. BS 8800 – british standard 8800 (norma britânica sobre saúde e segurança ocupacional)
  34. BSI – British Standards Institute
  35. BTU – British Thermal Unit
  36. C – código do EPI. Por exemplo: C = 118.211-0/I=3
  37. CA – certificado de aprovação
  38. CAT – comunicado de acidente de trabalho
  39. CBO – Classificação Brasileira de Ocupações
  40. CCIH – Comissão de Controle de Infecções Hospitalares
  41. CCOHS -Canadian Centre for Occupational Health & Safety
  42. CCT – convenção coletiva do trabalho
  43. CDC – control desease center (centro para controle de doenças)
  44. CEI – cadastro específico do INSS
  45. CEO – Chief Executive Officer, Chairman and Executive Officer
  46. CEREST – centro de referência em saúde do trabalhador
  47. CESAT – centro de estudos de saúde do trabalhador (Bahia)
  48. CETESB – Companhia de Tecnologia de Saneamento Ambiental
  49. CFM – conselho federal de medicina
  50. CGC – cadastro geral de pessoa física
  51. CGT – central geral dos trabalhadores
  52. CID – código identificador de doença; classificação internacional de doenças
  53. CIF – carteira de identidade fiscal
  54. CIN – centro de informações nucleares
  55. CIPA – Centro Informativo de Prevenção de Acidentes (nome próprio – Grupo CIPA)
  56. CIPA – comissão interna de prevenção de acidentes
  57. CIPAMIN – comissão interna para prevenção de acidentes na mineração
  58. CIPATR – comissão interna para prevenção de acidentes no trabalho rural
  59. CLT – consolidação das leis do trabalho
  60. CMSO – Controle Médico de Saúde Ocupacional
  61. CNA – confederação nacional da agricultura
  62. CNAE – código nacional de atividades econômicas
  63. CNC – comando numérico computadorizado (ex. torno CNC)
  64. CND – certidão negativa de débito
  65. CNEN – comissão nacional de energia nuclear
  66. CNH – carteira nacional de habilitação
  67. CNI – confederação nacional das indústrias
  68. CNPJ – cadastro nacional de pessoas jurídicas
  69. COEGP – Cursos para Operador de Empilhadeira de Grande Porte
  70. COEPP – Cursos para Operador de Empilhadeira de Pequeno Porte
  71. CONAMA – Comissão Nacional de Meio Ambiente
  72. CONASEMS – Conselho Nacional dos Secretários Municipais de Saúde
  73. CONASS – Conselho Nacional dos Secretários Estaduais de Saúde
  74. CONFEA – Conselho Federal de Engenharia, Arquitetura e Agronomia
  75. CONTAG – confederação nacional dos trabalhadores na agricultura
  76. CORETEST – Conselho Regional dos Técnicos de Segurança do Trabalho
  77. COS – composto orgânico volátil
  78. COS-V – composto orgânico semi-volátil
  79. CPATP – Comissão de Prevenção de Acidentes no Trabalho Portuário
  80. CPF – cadastro de pessoa física
  81. CPI – comissão parlamentar de inquérito
  82. CPN – comitê permanente nacional (sobre condições e meio ambiente de trabalho)
  83. CPR – comitê permanente regional (sobre condições e meio ambiente de trabalho)
  84. CREA – Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia
  85. CRF – certificado de registro de fabricante
  86. CRI – certificado de registro de importador
  87. CRJF – certidão de regularidade jurídico fiscal
  88. CRM – conselho regional de medicina
  89. CRP – centro de reabilitação profissional
  90. CTN – centro tecnológico nacional (da Fundacentro)
  91. CTPAT- comissão tripartite de alimentação do trabalhador
  92. CTPP – comissão tripartite fretaria permanente
  93. CTPS – carteira de trabalho previdência social
  94. CUT – central única dos trabalhadores
  95. DATAPREV – empresa de processamento de dados da previdência social
  96. dB – decibel
  97. DDS – Diálogo de Segurança
  98. DDT – dicloro, difenil tricloroetano
  99. DECEX – departamento de comércio exterior
  100. DEQP – departamento de qualificação profissional
  101. DIN – Deutsche Industrien Normen, Deutsches Institut für Normung
  102. DNSST – departamento nacional de segurança e saúde do trabalho
  103. DNV – Det Norske Veritas
  104. DORT – doença(s) osteomuscular(es) relacionado(s) ao trabalho
  105. DORT – distúrbio(s) osteomuscular(es) relacionado(s) ao trabalho
  106. DOU – diário oficial da união
  107. DRT – delegacia regional do trabalho
  108. DRTE – delegacia regional do trabalho e emprego
  109. DSST – departamento de saúde e segurança do trabalho
  110. DST – doença sexualmente transmissível
  111. EAR – equipamento autônomo de respiração
  112. ECPI – equipamento conjugado de proteção individual
  113. ECSST – educação continuada em Saúde e Segurança do Trabalho
  114. EIA – estudo de impacto ambiental
  115. EMATER – empresa de assistência técnica e extensão rural
  116. EMBRAPA -empresa brasileira de pesquisas agropecuárias
  117. END – ensaio não-destrutivo (radiações)
  118. EPC – equipamento de proteção coletiva
  119. EPI – equipamento de proteção individual
  120. EST – engenheiro de Segurança do Trabalho; Engenharia de Segurança do Trabalho
  121. FAT – fundo de amparo ao trabalhador
  122. FDA – Failure-Data Analysis
  123. FEEMA – Fundação Estadual de Engenharia do Meio Ambiente (Rio de Janeiro)
  124. FENATEST – federação nacional dos técnicos de Segurança do Trabalho
  125. FEPI – ficha de entrega de EPI
  126. FGTS – fundo de garantia do tempo de serviço
  127. FIOCRUZ – Fundação Osvaldo Cruz
  128. FISP – Feira Internacional de Segurança e Proteção (nome próprio)
  129. FISP – Folha de Informação Sobre o Produto
  130. FISPQ – Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico
  131. FISST – Feira Internacional de Saúde e Segurança no Trabalho
  132. FMEA – failure method of effect analysis
  133. FOR – free oxigen radicals (radicais livres de oxigênio)
  134. FTA – fault tree analysis (análise de árvore de falhas)
  135. FUNDACENTRO – fundação Jorge Duprat Figueiredo de Seg. e Med. do trabalho
  136. GA – gases ácidos
  137. GES – grupo de exposição similar
  138. GFIP – Guia de Recolhimento do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço e Informações à Previdência Social.
  139. GHE – Grupo Homogêneo de Exposição
  140. GHR – Grupo Homogêneo de Risco
  141. GLP – Gás Liquefeito de Petróleo
  142. GNV – Gás Natural Veicular
  143. GOI-PNES – grupo operativo institucional (do PNES)
  144. GQT – Gerenciamento pela Qualidade Total
  145. GR – grau de risco
  146. GST – gerenciamento pela segurança total
  147. GSTB – grupo de segurança do trabalho a bordo de navios mercantes
  148. GT – grupo técnico
  149. GT – 10 – grupo técnico para revisão da NR-10
  150. GT/SST – grupo tripartite de saúde e segurança do trabalho
  151. GTT – grupo técnico tripartite
  152. HACCP – Hazard Analysis and Critical Control Point
  153. HAZOP – hazard and operability
  154. HIV – Human Immunodeficiency Virus
  155. HMIS – Hazardous Material Information System, Hazardous Materials Identification System
  156. HSTA – Higiene e Segurança no Trabalho e Ambiente
  157. I – grau de infração. Por exemplo: C = 118.211-0/I=3
  158. IBAMA – Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis
  159. IBUTG – índice de bulbo úmido-termômetro de globo
  160. IEF – Instituto Estadual de Florestas (Minas Gerais)
  161. IKAP – índice Kwitko de atenuação pessoal
  162. ILO – International Labour Organization (OIT, em Inglês)
  163. IML – Instituto Médico Legal
  164. IN – Instrução Normativa. Sucede-se ao IN um número. Por exemplo IN-84
  165. INSS – instituto nacional de seguridade social
  166. INST – instituto nacional de segurança do trânsito
  167. IPVS – imediatamente perigoso à vida e à saúde
  168. IRA – Índice relativo de acidentes
  169. ISO – International Organization for Standardization
  170. LEM – Laudo de exame médico
  171. LEO – limite de exposição ocupacional
  172. LER – lesão por esforço repetitivo
  173. LER/DORT – lesão por esforço repetitivo/distúrbios osteomusculares relacionados ao trabalho
  174. LGE – líquido gerador de espuma
  175. LT – limite de tolerância
  176. LTCA – Laudo Técnico de Condições Ambientais
  177. LTCAT – Laudo Técnico de Condições Ambientais do Trabalho.
  178. MAG – Metal Ative Gas – tipo de solda
  179. MBA – Master of Business Administration
  180. MIG – Metal Inert Gas – tipo de solda
  181. MMA – Ministério do Meio Ambiente
  182. MOPE – movimentações de cargas perigosas
  183. MRA – mapa de risco ambiental
  184. MSDF – Material Safety Data Sheet
  185. MTb – Ministério do Trabalho
  186. MTE – Ministério do Trabalho e Emprego
  187. MTR – manifesto para transporte de resíduos
  188. NBR – norma brasileira
  189. NFPA – National Fire Protection Association
  190. NHO – norma de higiene ocupacional
  191. NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health
  192. NIT – Número de Identificação do Trabalhador
  193. NOB – norma operacional básica
  194. NOSA – National Occupational Safety Association (Africa do Sul)
  195. NPS – nível de pressão sonora
  196. NR – norma regulamentadora
  197. NRR – nível de redução de ruído
  198. NRR – norma regulamentadora rural
  199. NRR-SF – Noise Reduction Rating – Subject Fit
  200. OGMO – orgão gestor de mão-de-obra
  201. OHSAS – Ocupational Health Safety Assessment Series
  202. OIT – organização internacional do trabalho ( em Inglês, ILO)
  203. OMS – Organização Mundia da Saúde
  204. ONG – organização não-governamental
  205. ONL – organização não-lucrativa
  206. OS – ordem de serviço
  207. OSHA – Occupational Safety and Health Administration
  208. PAE – Plano de Ação Emergencial
  209. PAIR – perda auditiva induzida por ruído
  210. PAIRO – perda auditiva induzida por ruído ocupacional
  211. PAM -Plano de Ajuda Mútua
  212. PAT – programa de alimentação do trabalhador
  213. PBA – Plano Básico Ambiental
  214. PCA – plano de controle ambiental
  215. PCA – programa de conservação auditiva
  216. PCE – plano de controle de emergência
  217. PCE – Plano de Controle de Emergência
  218. PCIH – Programa de Controle de Infecções Hospitalares
  219. PCMAT – programa de condições e meio ambiente de trabalho na construção civil
  220. PCMSO – programa de controle médico de saúde ocupacional
  221. PCTP – programa de controle total de perdas
  222. PDCA – plan, do, check, act
  223. PGR – programa de gerenciamento de risco
  224. PGRSS – Plano de Gerenciamento de Resíduos Sólidos de Saúde
  225. PMOC – Plano de Manutenção, Operação e Controle
  226. PNES – Programa nacional de Eliminação da Silicose
  227. PPEOB – Programa de Prevenção de Exposição Ocupacional ao Benzeno
  228. PPP – Perfil Profissiográfico Previdenciário
  229. PPR – Programa de Proteção Respiratória
  230. PPRA – programa de prevenção de riscos ambientais 
  231. PPRAG – programa de prevenção de riscos ambientais para indústrias Galvânicas
  232. PPS – Procedimento Padrão de Segurança
  233. PRAT – pedido de reconsideração de acidente de trabalho
  234. PRODAT – Programa Nacional de Melhoria de Informações Estatísticas Sobre Doenças e Acidentes do Trabalho
  235. PROESIC – Programa de Engenharia de Segurança na Indústria da Construção
  236. PROVERSA – programa de vigilância epidemiológica e sanitária em agrotóxicos
  237. PSS – programa de saúde e segurança
  238. PSSTR – programa saúde e segurança do trabalhador rural
  239. PT – Permissão de Trabalho
  240. PTR – Permissão de Trabalho de Risco)
  241. RAA – relatório de auditoria ambiental
  242. RAP – relatório ambiental prévio
  243. RE – risco elevado (normas de combate à incêndio)
  244. REM – roetgen equivalent man (unidade de dose de radiação)
  245. RG – registro geral (cédula identidade)
  246. RIA – responsável pela instalação aberta (técnico habilitado em trabalho com radiação)
  247. RIMA – relatório de impacto de meio ambiente
  248. RIT – regulamento de inspeção ao trabalho
  249. RL – risco elevado (normas de combate à incêndio)
  250. RM – risco médio (normas de combate à incêndio)
  251. RNC – relatório de não-conformidade
  252. RSI – repetitive strain injuri (Lesão por Esforço Repetitivo – LER, em Inglês)
  253. RT – responsável técnico
  254. RTP – recomendação técnica de procedimentos
  255. RTR – requireimento para transferência de fonte radioativa
  256. SARS – severe acute respiratory syndrom
  257. SAT – seguro de acidente de trabalho
  258. SECONCI – Serviço Social da Indústria da Construção
  259. SEESMT – serviço especializado em engenharia de segurança e medicina do trabalho
  260. SEFIT – sistema federal de inspeção do trabalho
  261. SENAC – serviço nacional de aprendizado do comercio
  262. SENAI – Serviço Nacional de Aprendizado Industrial
  263. SENAR – serviço nacional de aprendizado rural
  264. SERLA – Fundação Superintendência Estadual de Rios e Lagoas
  265. SERT – secretaria do emprego e relações do trabalho
  266. SESC – serviço social do comércio
  267. SESI – serviço social da indústria
  268. SESMT – serviço especializado em engenharia de segurança e medicina do trabalho
  269. SESST – Serviço Especializado em Segurança e Saúde do Trabalhador Portuário
  270. SEST – serviço especializado em Segurança do Trabalo
  271. SETAS – secretaria do trabalho e da ação social
  272. SGSST – Sistema de Gestão de Segurança e Saúde no Trabalho
  273. SIASUS – serviço de informação ambulatorial do SUS
  274. SICAF – Sistema de Cadastramento Unificado de Fornecedores
  275. SINDUSCON – sindicato da industria da construção civil
  276. SINITOX – sistema nacional de informação tóxico-farmacológica
  277. SIPAT- semana interna de prevenção de acidentes do trabalho
  278. SIT – secretaria de inspeção do trabalho
  279. SOBES – Sociedade Brasileira de Engenharia de Segurança
  280. SOL – Segurança Ordem e Limpeza
  281. SSSSS ou 5S – Seiri, Seiton, Seison, Seiketsu e Shitsuke
  282. SSST – secretaria de segurança e saúde do trabalho
  283. SST – Saúde e Segurança do Trabalho
  284. SUS – sistema único de saúde
  285. Sv – Sievert (unidade de dose de radiação)
  286. TE – Temperatura Efetiva
  287. Temperatura Efetiva Corrigida
  288. TIG – Tungsten Inert Gas – tipo de solda
  289. TLV – Threshold Limit Value, Threshold Level Value
  290. TRT – tribunal regional do trabalho
  291. TST – técnico de Segurança do Trabalho
  292. TST – Tribunal Superior do Trabalho
  293. TWA – time weight average (nível médio ponderado)
  294. TWI – Training With Industry
  295. UE- unidade extintora (normas de combate à incêndio)
  296. UFIR – unidade fiscal de referência
  297. UNESCO – United Nations Education, Science and Culture Organization
  298. UNICEF – United Nations Children`s Found
  299. VGD – ventilação geral diluidora
  300. VLE – ventilação local exaustiva
  301. VO – volateis orgânicos
  302. VRT – valor de referência tecnológico
  303. WHO – World Health Organization

Você conhece alguma sigla que não está nessa lista? Deixe um comentário abaixo nos falando a sigla.

(Fonte: internet)

Deixe um comentário